<Header>
<Author: 岑參>
<Title: 磧中作>
<Format: 格式不明>
<Year: 1965>
<BookName: 唐詩選　下>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 磧中（せきちゅう）の作（さく）>
<BookPage: 288>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1, 4>
<End Header>
<Poem>
走馬西來欲到天，
辭家見月兩回圓。
今夜不知何處宿，
平沙萬里絕人煙。
<End Poem>
<Translation>
毎日馬を走らせて西へ西へと進んで行けば、どこまで行っても果てしがなく、しまいには天にまでとどきそうだ。家を出てから、もう二度の満月を見た。さて、今夜はどこにとまることやら、見當もつかない。見わたすかぎり萬里もつづく平かな沙漠!どちらを見ても、人家の煙などいっさい目にはいらない。
<End Translation>
<Formatted Translation>
毎日馬を走らせて西へ西へと進んで行けば、どこまで行っても果てしがなく、しまいには天にまでとどきそうだ。
家を出てから、もう二度の満月を見た。
さて、今夜はどこにとまることやら、見當もつかない。
見わたすかぎり萬里もつづく平かな沙漠!どちらを見ても、人家の煙などいっさい目にはいらない。
<End Formatted Translation>